BEACH

セブのホワイトヘブンビーチ【Lambug Beach ランバグビーチ】Lovely潜入レポ

ランバグビーチ

記事を読みながら英語を勉強しよう

💪全文英語チャレンジ💪

日本語訳を見る場合は【Japanese sentence】をクリックして下さい。

完璧な日本語訳ではございませんが温かい目で見て下さい🙇‍♀️

最後に今日の単語のまとめもあるよ!

EMI
EMI
ランバグビーチ!?聞いたことない!セブのビーチはどこもだいたい綺麗だけど現地のフィリピン人が絶賛するビーチって一体どんぐらい綺麗なんだろう!?
LOVELY
LOVELY
Hello I’m lovely.
I wanna share to u my experience at Lambug beach resort!!

Lambug Beach

If you are looking for a place for your weekend or summer getaway, try Lambug beach resort one of the best and definitely one of the best and personally one of my favorites.
The beautiful Lambug Beach is located in the town of Badian.

Japanese Sentence

もし週末や夏休みぴったりの場所を探しているならランバグビーチをトライしてみて!
本当にめっちゃいい所だし私の個人的に超おすすめスポットの1だよ♪
美しいランバグビーチはブラディアン町にあるよ。

vocabulary

summer getaway 夏休み

Some of you may have thought Lambug Beach is a resort but no, it is the name of the beach wherein several resorts can be found offering accommodations for you and your family and friends.

Japanese Sentence

ランバグビーチはリゾートではなく海の名前で、友達や家族と一緒に泊まれる宿がいくつもあるよ。

vocabulary

wherein ここで

There are several other huts and cottages that you can rent there, you may just enter any of the properties there and pay for entrance fees ranging from P10〜50 and walk your way at the beachfront while scouting your accommodation or you may want to just camp with your tent there.
Resort owners may ask you to pay for a rental space.

Japanese Sentence

他にも泊まれる小屋やコテージがあるよ。
あとは10〜50ペソ(約20〜100円)払えばリゾート地に入ることができるからそこで海沿いを散歩しながら宿探しも出来るかも!
もしテントを持参してキャンプをしたい場合はオーナーにキャンプ利用料金を請求される可能性もあるよ。

vocabulary

huts  小屋
property 財産、土地、所有物
range from 〜の範囲、〜に及ぶ
scouting スカウト、偵察

I would highly recommend staying at Magic Beach Resort in Lambug.
It is right beside Grandeur. Basing from personal experience, they are by far the most thoughtful, kind and considerate.
Very approachable owner, you can ask some favors and they will gladly help you out.
They don’t ask for tent fee, just let them know.

Japanese Sentence

ランバグのグランデュールのすぐそばにあるマジックビーチリゾートは非常にお勧め!
個人的な経験から言うと、群を抜いて最も思慮深く、親切で思いやりのある人たちが沢山いたよ。 オーナーも非常に親しみやすい人だよ。色々お願い事をした時も喜んでお手伝いしてくれるし、ちゃんとテントを利用する時に伝えればテント料金も要求されなかったよ!

vocabulary

highly  非常に
by far はるかに
thoughtful 思慮深い、気がきく
considerate 思いやりがある
approachable 親しみやすい

 

This is if you decide not to book one of their cottages.
And if you are going to use their clean room, there is a minimal fee of 20 pesos, the last time I asked.
This is because, you are going to use their facility and water.
But if you are staying in one of their cottages, it is free of course.
New cottages has its own clean room.

Japanese Sentence

もし彼らのクリーンルーム(短時間利用の一時的な部屋みたいなやつ)を利用する場合は20ペソ(約40円)が最低料金だよ。
私が最後に尋ねたときに聞いておいたよ!
彼らの施設と水を使わせてもらうからお金がかかっちゃうの。
でももし彼らのコテージの1つに滞在しているなら、クリーンルームの利用は無料らしい。
新しいコテージには独自のクリーンルームがあるみたい!

vocabulary

facility 施設、設備

You get to cook your own meals or buy from their cooked meals.
Free use of every utensils, cooking equipments that you can find.
You have to wash everything, in respect to the other guests who will be using it next/after you.

Japanese Sentence

ご飯は自分で作ってもいいし、彼らから買うことも出来るよ。
もし自分で作る場合は調理器具やクッキングスペースにある設備はすべて自由に借りることができるよ。
次に使う人たちのことへのリスペクトを忘れずに、使い終わったらきちんと洗おう!

vocabulary

utensils 調理器具
equipments 設備

 

Dish soap is provided, asked them for refill if in case you run out of it.
You only have to buy wood for cooking P20 per bundle.
Or rent a portable stove from them (best option hehe).
Drinking water has a fee as well, they will provide you with water dispenser. Free towels for the guests but extra towel is P50.

Japanese Sentence

食器用洗剤は用意されていて、もし使いきちゃったら宿のオーナーに言えば詰め替えを用意してくれるよ。
料理に使う木のごとに20ペソ(約40円)払う必要があるよ。
それか持ち運び可能なストーブを借りることもできるよ(これが一番おすすめ笑)
飲み水にもお金がかかるよ。自動販売機みたいなやつを用意してくれているからそこで買えるよ。
タオルは無料だけど追加で使いたい場合は50ペソ(約100円)かかるよ。

vocabulary

provide 供給する
refill 詰め替え
run out of 不足している
bundle 束
portable 持ち運び可能な
dispenser 自動販売機

 

I can guarantee you, you won’t regret it.
You will feel like you are staying in your own rest house.
Thats how honey the ambiance is. Maybe because of the positive energy you get from the owners and their staff.
They will give you tips on what NOT TO DO so that the neighboring resort will not shout at you, and humiliate you just because you happen to laze on their area, knowing that you are not their guest/s.

Japanese Sentence

絶対後悔しないって私が保証する!!
家みたいにくつろげるし、雰囲気も最高だよ。
オーナーとスタッフからポジティブなエネルギーをもらえるかも♪
宿のオーナーやスタッフたちは、隣のリゾートのスタッフたちに怒られないように”すべきでないこと”についてアドバイスして教えてくれるよ!
他のリゾートのスタッフたちは、ゲストじゃないのに彼らの地でくつろいでいる人に対して屈辱を与えてくる可能性があるの。。

vocabulary

guarantee  保証する
ambiance 雰囲気
humiliate  屈辱
laze 怠ける

 


You are going to want to come back again.
They will answer all your queries and respond to your requests.
And the best part is…you can become friends with them, hence you’ll keep coming back.

Japanese Sentence

また来たくなること間違いなし!
リゾートのスタッフたちはなんでも答えてくれるし、レクエストも答えてくれるよ。
そしてベストパートは…彼らと友達になっちゃうので、また来たくなると思うよ。

LOVELY
LOVELY
You should come!!
EMI
EMI
せっかく行くならフレンドリーな宿に行きたいから今度行くときはLOVELYのオススメの宿に泊まってみるね♪

Today’s vocabulary

summer gatewayの解説画像
hutsの解説画像
propertyの解説画像
scoutの解説画像
facilityの解説画像
portableの解説画像
dispenserの解説画像
guaranteeの解説画像
ambianceの解説画像
humiliateの解説画像
lazeの解説画像

Today’s Instagram

ランバグビーチ
ランバグビーチ
ランバグビーチ
ランバグビーチ
ランバグビーチ
ランバグビーチ
ランバグビーチ
ランバグビーチ
ランバグビーチ
ランバグビーチ
ランバグビーチ
ランバグビーチ
PINA TALKInstagram
ABOUT ME
EMI
Hello I'm from japan After studying abroad in Cebu and doing on internship, I was working holiday in Australia. I started PINA TALK with Filipina teachers I met in Cebu I love Cebu so I want everyone to know more about Cebu!!